No exact translation found for حظي بالقبول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حظي بالقبول

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El mismo informe ya se había presentado a la Junta Ejecutiva del PMA, que lo había aceptado con el pleno acuerdo de todos los miembros.
    وقد قدم التقرير نفسه إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي وحظي بالقبول بموافقة تامة من جميع الأعضاء.
  • Podrá suceder que, para acelerar el proceso y economizar costos, se verifiquen solamente las calificaciones del proveedor o contratista que haya presentado la oferta que se acepte.
    وقد يكون من الوارد، بغية تسريع العملية والاقتصاد في التكاليف، أن يقتصر فحص المؤهلات على المورّد أو المقاول الذي قدّم العطاء الذي حظي بالقبول.
  • La mayoría de las recomendaciones del Grupo de Reforma se han aceptado en su totalidad.
    وحظي معظم توصيات الفريق بالقبول ككل.
  • La propuesta fue aceptada y aprobada y en 1998 el Gobierno emitió directrices para su ejecución.
    ولقد حظي هذا الاقتراح بالقبول والموافقة، وصدرت المبادئ التوجيهية الحكومية اللازمة لتنفيذه في عام 1998.
  • Si la solicitud es aceptada, puede recibir autorización para quedarse en el Canadá.
    وإذا ما حظي هذا الطلب بالقبول أمكنه الحصول على ترخيص بالبقاء في كندا.
  • La propuesta fue aceptada en principio por la Oficina, que presentó un proyecto de mandato a la secretaría para que hiciera observaciones en noviembre de 2004.
    وحظي هذا المقترح بالقبول مبدئيا من المكتب الذي قدم الإطار المرجعي المقترح إلى الأمانة للتعليق عليه في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
  • El presente proyecto de directriz no tiene por objeto determinar cuáles son los efectos de la aceptación de una reserva por un Estado, sino sólo de constatar que, si la reserva en cuestión no es válida, sigue siendo nula a pesar de la aceptación de la que haya sido objeto.
    وليس الغرض من مشروع المبدأ التوجيهي هذا تحديد آثار قبول دولة لتحفظ بل إن القصد منه الإقرار بأنه إذا كان التحفظ المقصود غير صحيح، فإنه يظل باطلا رغم ما حظي به من قبول.